查看原文
其他

巴基斯坦大使哈什米为你读诗:祝福中国 祈福平安

大使之声 外交之声 2020-09-10

2020鼠年新春到来之际,《外交之声》独家特别推出“大使之声”,邀请诗歌和文学历史悠久的国家驻华大使读诗送祝福,这是一次前所未有的国际诗歌文化盛宴,各国大使首次通过视频用母语读诗并祝福中国年,祈福平安。今天推出巴基斯坦驻华大使纳格玛娜·哈什米读诗祝福2020”。


巴基斯坦驻华大使纳格玛娜·哈什米
新年读诗祝福中国


一轮红日正从东方升起
阿拉姆·穆罕穆德·伊克巴尔

时代的形势已经改变
新乐器奏响了新乐曲
旧的政治已经崩坏
人民对王公贵族已经厌倦
沉睡的中国人民开始觉醒
喜马拉雅的山泉开始沸腾
 
睁开眼睛看看这天地吧
看,一轮红日正从东方升起

 
哈什米大使为你读诗:东方诗哲预言东方崛起

《外交之声》:感谢大使接受我们的邀请,为中国朋友读诗,您能解释一下你为什么要读这首诗吗?请告诉我们它的意义。

哈什米大使你好,我是巴基斯坦驻华大使纳格玛纳·哈什米,朋友新年快乐!(乌尔都语):亲爱的朋友们,代表巴基斯坦和我本人,祝中国的兄弟姐妹和朋友们2020年新年快乐! 祝愿中国政府和中国人们在新的一年里收获更多和平繁荣、发展和幸福。

今天我给大家朗诵一位非常著名的诗哲的诗句,他叫阿拉姆·穆罕穆德·伊克巴尔,也是一位民族诗人。这首诗写于1933年,作者被赞誉为“东方诗人”和“东方诗哲”。这首诗预测了东方的崛起,尤其是中国的崛起。

作者在诗歌中告诉人们:世界正在发生着改变,就像中国人说的,万物都在变化,你应该醒来,看看世界和宇宙,看看每天早晨太阳是如何从东方升起。在诗人写下“伟大的太阳在东方升起”的句子时,他并不是在单纯的描述这个每天早晨发生的自然现象,他事实上讲述的是由中国人领导的东方世界的崛起。他提到,东方世界的人民现在已经厌倦了帝国主义,厌恶那些没有真正推动国家前进的西方旧主导。中国已经从原先禁锢他们的牢狱中逐渐崛起,重新找回他们应有的位置。这,将是东方的伟大崛起。
 

哈什米大使荐书:前进的钟声

《外交之声》:非常有有寓意的一首诗,并且和中国的联系如此紧密,如果请您向中国朋友推荐一本巴基斯坦的书,您会推荐那一本呢?

哈什米大使:我想推荐阿拉姆·伊克巴尔的诗歌。他的作品已经翻译成中文并且出版,是由上海大学乌尔都语专业的教授翻译的他的作品Bang e Dara(前进的钟声),他的作品和中国哲学有关,他也是一位很热爱中国的人。他的作品全集的中译本将在2020年1月出版,我想推荐所有中国朋友去读一读。我将送给你和你的粉丝这本书。
 
哈什米大使:巴基斯坦就像中国人的第二个家

《外交之声》:非常感谢。这是一份很棒的礼物。我们知道,有很多中国人去巴基斯坦。但也有很多朋友担心那里的医疗设施或安全等问题。如果我们去巴基斯坦,您对我们有些什么建议呢?
 
哈什米大使首先,我想对中国人来说,巴基斯坦应该是他们的第二个家。正如对于巴基斯坦人民来说,中国也是他们的第二个家。巴基斯坦人非常喜欢中国人,他们甚至会用自己的生命保护中国人民。

第二,我想向所有中国朋友保证,巴基斯坦是非常安全的国家。是的,我们曾经有过一些麻烦,因为阿富汗方面的一些问题。也正是因此,有些恐怖分子曾经在巴基斯坦的一些地区活动,但是现在这一切都已经解决了。所以现在巴基斯坦并没有恐怖分子。世界上所有的国家,包括中国在内,都已经修改了针对巴基斯坦的出行指南。

实际上,中国政府和巴基斯坦政府都致力于加强双方的旅游业合作。这就鼓励了巴基斯坦人来到中国,以及中国人前往巴基斯坦。大家不仅能看到风光秀丽的山脉,险峻的山谷,辽阔的大漠,蜿蜒曲折的海岸线。我们还有世界上最高和第二高的山脉。同时,我们还有两座火山,和世界上唯一的绿色沙漠。我们有非常丰富的佛教文化遗产。事实上,最著名的几个佛教经典被称为“黄金三角”,分别是塔克西拉、斯瓦特和塔克依巴依地区。我上个月去了西藏,而事实上,藏传佛教一开始是在斯瓦特诞生的。因此,我们的艺术和佛教文化遗产吸引了很多中国游客前来观赏。 

哈什米大使:2020年和2021年对于中巴关系非常重要
《外交之声》:我们两国有着长期友好的交流合作,您如何看待两国目前的关系?新的一年两国的文化交流会有哪些新的动向? 
 
哈什米大使:是的,中巴两国有着悠久的文化交流历史,最早可以追溯到新中国成立和巴基斯坦建国以前。如果你了解中国历史,读过《西游记》,你就会知道,所谓“西游”,到达的地方就是如今巴基斯坦的一部分,去那里学习佛教文化、佛教文明。书中还涉及到佛教是如何通过中国这些伟大的学者,又被一路传播到西藏,以及中国的其他地区,直到世界其他区域的。同时,我们巴基斯坦也是伟大的“丝绸之路”的一部分,因此我们两国的文化合作和文化交流已经有了超过几个世纪的历史。

为了庆祝这一历史悠久的合作,迈进2020年和2021年,我们有很多相关计划。我们计划参加在中国各地举行的大多数文化活动,包括学生交流、学者交流,也有各种文化团体的交流,此外尤其还有中巴电影的交流。


同时,为了改善两国之间的旅游业,我们还计划举办几个旅游展览。为了进一步增进这方面交流,我们将举办一个艺术展览,预计在北京的博物馆和故宫博物院举办。

2020年和2021年对于巴中关系非常重要。因为2021年,我们两国将庆祝建交70年,所以在这种背景下,我们有很多文化交流和人民的友好往来,我相信这将把我们两国人民紧紧联系在一起。

习近平主席将我们两国的关系定义为“全天候、全方位的战略伙伴关系”,这种关系是世界上绝无仅有的,正如习近平主席指出的,是一种“独特的”关系,世界上没有其他国与国的关系一直经受住历史的考验,一代人一代人地变得更加牢固。这是两国相互支持的关系,无论在美好的时期,还是艰难的时期,巴基斯坦将继续保持着一颗真诚的决心,和中国朋友们站在一起,在中国感兴趣的所有领域继续支持中国朋友。

这是不仅一段涵盖政治、经济、军事的关系,这是一种渗透到社会各个层面中的关系,更是一种深入两国人民的心中的关系,所以我们一直在为此努力,密切巴基斯坦和中国的文化交流和人际往来。
  

哈什米大使:新的一年鼓励两国年轻人互访

《外交之声》:谢谢,年轻人、学生交流对我们来说是如此重要,在未来的一年里,你是否有一些相关政策,以鼓励学生的交流?
 
哈什米大使:我们有一个非常好的项目,每年有100名来自中国的年轻人访问巴基斯坦,数百名来自中国的年轻人访问巴基斯坦,除此之外,我们还有2.8万名学生到中国各所大学学习,其中大多数是攻读博士或博士后学位。除了这些好消息外,我们还会在新的一年启动其他项目,以鼓励青年议员、领导人、政治家、两国政府官员和其他年轻人的相互交流。

相似的是另一个已经在进行的项目,为年轻的中国外交官提供培训,同时我们还想向银行业的中国朋友提供奖学金,还有其他各种领域等等。这些都是为了鼓励年轻一代,去了解彼此的国家双边关系的重要性,这对两国都很重要。
 

哈什米大使:我很想从伟大的中国智慧和文学中获益

《外交之声》:对于年轻一代来说,他们更喜欢玩手机,而不是多读书,但我知道你很喜欢读书。我想问一下你的阅读爱好是什么,你爱看什么样的书?
 
哈什米大使:我真诚地相信,除了政治关系外,我们文化关系也是非常重要的。我个人主要阅读国际关系和国际时事方面的书籍,毕竟我是一名外交官,这是我的专业领域。但除此之外,我也很喜欢诗歌,包括英文诗歌和以我本人母语写作的诗歌。我有一个很大的遗憾,那就是我只能通过英语翻译阅读中国文学。我十分希望我能掌握中文读写能力。我很想从伟大的中国智慧和文学中获益,也很想从中国学者中获益,因为他们在如何过好人生,如何做一个正直善良的公民方面有那么多的宝贵的建议可以提供。而在巴基斯坦的文学方面,我也阅读过很多诗歌。

三位我最喜欢的诗人包括纳西尔·卡兹米,还有穆罕穆德·阿拉姆·伊哈巴尔,他就是我刚刚读的诗歌的作者。

第三个是费兹·艾哈迈德·费兹,这位是我尤其喜欢的,因为他的作品有完整的文法,美丽的修辞,虽然大多都是带有政治色彩的作品,但是都是非常优美的那种,而不是很激进的政治诗歌。诗歌向整个民族传递了起来反抗的信息,鼓励他们去发掘自己的全部潜能。

更特别的是,作者与中国有很紧密的联系,他是一位社会主义者,十分关注中国的政治和哲学,很热爱中国。他的全部作品现在都已经由一位中国学者翻译成中文了。译者是一位乌尔都语教授,他所翻译的费兹·艾哈迈德·费兹的作品《诉怨之形》在2020年1月就要出版。我们也将举办新书发布会,我真的很希望中国读者能阅读他的全部作品。这本书是爱的表达,关于对人民的爱,关于对祖国的爱,也是一种对友谊和人性的爱。正如习近平主席所说,全人类应该一起合作,以求共赢。


哈什米大使寄语年轻人:拥有正直的美德非常重要

《外交之声》:中巴年轻人的交流对我们两国来说很重要,最后请您给中国的年轻人一些建议吧。

哈什米大使:对年轻人我想说:上帝赐予人类除了生命以外最宝贵的礼物就是大脑,这是区别人类和其他物种的标志。所以,我们应该将自己的头脑使用起来,相信你自己。同时,你应该拥有正直的美德,这是非常非常重要的。努力工作,保持对于工作的投入和激情,你不仅是在为你这一个体工作,也是在为你的国家做贡献。

正如伟大的诗人阿拉姆·伊哈巴尔说的,一个个体本身是没有价值的,他的价值源自于在所处的社会结构中发挥作用。就像一滴水没有价值,但当它聚少成多,最终汇成河流时,它就会充分发挥潜力。这是我给中国年轻人的建议。 



特别鸣谢:
联合国人口基金驻华代表处
联合国难民署驻华代表处
欧盟驻华大使馆
瑞典驻华大使馆
波兰驻华大使馆
葡萄牙驻华大使馆
比利时驻华大使馆
罗马尼亚驻华大使馆
希腊驻华大使馆
巴基斯坦驻华大使馆
阿塞拜疆驻华大使馆
格鲁吉亚驻华大使馆
伊朗驻华大使馆
哈萨克斯坦驻华大使馆
智利驻华大使馆
秘鲁驻华大使馆
乌拉圭驻华大使馆
津巴布韦驻华大使馆
斯里兰卡驻华大使馆
马耳他驻华大使馆
克罗地亚驻华大使馆
等各国大使馆
(排名不分先后,按录制完成时间)

最后,别忘了参与我们的互动话题
本期话题:你怎么看巴基斯坦大使哈什米读的诗?你和巴基斯坦有着怎样的故事?
请在文末留言,排名第一和最打动人心的留言将获得大使赠送的特别新年礼物。

赞他!赞她!
赞他们!点亮在看,
你将收获各国大使们2020最特别的祝福!

特别鸣谢:
新学者
厦门罗杰斯进出口公司
ROGERS

作者:正清  罗宾 李昀庆 陶姝姝 郭瑞静 陈昕 林家沐 李佳


如何获取《外交之声》公布的工作机会、活动、信息、材料?


《外交之声》铁粉请添加微信 wjzsheng,加入《外交之声》微信交流群,注明”外交会“及身份获取详细资料。(广告、微商等不能证明身份者禁入)

推荐阅读:
请注意:近期有关国家入境管制措施 使领馆发提醒
各国驻华大使为你读诗:祝福新春 祈福平安欧盟大使郁白为你读诗:祝福中国 祈福平安伊朗驻华大使为你读诗:祝福中国 祈福平安斯里兰卡大使为你读诗:祝福中国 祈福平安
比利时大使马文克为你读诗:祝福中国 祈福平安
格鲁吉亚大使卡岚第亚读诗:祝福中国 祈福平安秘鲁大使克萨达读诗:祝福新春 祈福平安
葡萄牙大使杜傲杰读诗祝福2020
世卫组织召开紧急会议,评估新型冠状病毒疫情
外交部回应“新型冠状病毒肺炎疫情”
又一国对中国公民实施单方面免签
头条:欧盟大使郁白的中国诗情
外交之声Voice Of Diplomacy立足中国 放眼世界长按二维码关注 转载须文首注明出处转载及合作:xiaoka365@sina.com
欢迎转发和给我一个“在看”   

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存